Закрыть
Вверх
Императорский парк Синдзюку-Гёэн
Комментарии  |  Поделиться
Как кормят рожениц в Японии: такие блюда подают не в каждом ресторане..

Молодой маме после родов необходимо хорошо питаться для того, чтобы восстановить силы и обеспечить новорожденного малыша питательным грудным молоком. В Японии к этому подошли с присущей для страны Восходящего солнца ответственностью.
Фотографии с изысканными блюдами опубликовала в своем микроблоге одна из мамочек, рожавших в Японии. Глядя на это торжество изобилия, трудно поверить, что это не фото блюд элитных ресторанов, а всего лишь меню японского роддома.Пост японской роженицы быстро стал популярным в Сети. Помимо всеобщего восхищения, в комментариях к фото проскальзывают и шуточные замечания.
«Я хотел бы родить в Японии. Я мужчина, мне 60 лет», «Мне кажется, пора забеременеть и отправляться в Японию», «Я могу притвориться вашим новорожденным, если вы поделитесь со мной едой», «Ваша больничная еда выглядит лучше, чем в супердорогих ресторанах», – вот только некоторые из шутливых комментариев.
Конечно, если к маме и ее малышу так относятся в больнице, неудивительно, что Япония славится своими долгожителями..
Комментарии  |  Поделиться
Японский паспорт.

Паспорт гражданина Японии — документ, выдающийся японским гражданам для путешествий вне Японии.

Существуют 3 вида паспорта в Японии:

1. Обычный паспорт: выдаётся простым гражданам.

Существует два вида обычного паспорта, с разными сроками действительности: на пять и на десять лет. Граждане до 19 лет могут получить только пятилетний паспорт, те же кому 20 и более лет могут выбрать, какой паспорт использовать : пятилетний (синяя обложка) или десятилетний (красная обложка) за разный регистрационный взнос.

2. Официальный паспорт: выдаётся членам Национальной Ассамблеи и гражданским работникам.

3. Дипломатический паспорт: выдаётся членам Императорской семьи, дипломатам и их семье и государственным служащим.

Однако существует Соглашение, согласно которому Император и Императрица не должны иметь паспорта.

Все японские паспорта, выпущенные после 20 марта 2006, — биометрические.
Комментарии  |  Поделиться
Город Хираидзуми

Река Китаками течет в направлении с юга на север в префектуре Иватэ на севере Хонсю. На западном берегу этой крупной реки расположен городок Хираидзуми. Некогда он был оплотом четырех поколений военного клана Фудзивара, управлявшего областью Осю (сегодня именуемой регионом Тохоку) с конца XI по конец XII веков.

Члены клана переехали из Киото в отдаленный Хираидзуми, принеся в этот северный аванпост столичную культуру. Они построили здесь величественные храмы и разбили великолепные сады, превратив город Хираидзуми в крупный центр буддизма. В ту пору данная местность была богата золотом, большие количества которого шли на украшение храмов и буддийской скульптуры, сверкающих в золотом «облачении», как ни в каком другом убранстве.

Прибыв на станцию Джэй-Ар Хираидзуми, направимся к символу «золотой культуры» тех дней - храму Тюсондзи. Паломническая дорога поднимается вверх по холму Цукими-дзака мимо гигантских кедров. По обеим сторонам дороги стоит несколько культовых построек.
Главной частью храма Тюсон-дзи является павильон Кондзики-до. В целях защиты от внешних воздействий постройка помещена внутрь другого здания в буддийском стиле. Зайдите внутрь, и удивительный по красоте павильон, весь покрытый листовым золотом, откроется вашему взору. Однако не меньшее впечатление на вас произведет и его внутреннее убранство с алтарем и столбами, украшенными золотом, лаком и перламутром.

В святая святых павильона стоит 33 статуи, самая важная из которых, статуя сидящего Будды Амиды, расположена в центре. Внизу покоится прах представителей четырех поколений правителей Фудзивара. Павильон является воплощением буддийской идеи о райской Земле Высшего Блаженства, где нет боли и страданий. Инициатором строительства выступил Киёхира из первого поколения властителей Фудзивара, при нем были возведены основные части храма Тюсон-дзи.

Выйдя из Кондзики-до, возвращаемся к станции, остановившись по пути у монумента Такадати Гикэй-до. Именно в этом месте прервалась жизнь еще одного военачальника той эпохи – Минамото-но Ёсицунэ. Для японцев он стал героем, возможно, во многом благодаря его трагической судьбе. Он поссорился со старшим братом Минамото-но Ёритомо, основателем камакурского сёгуната, и вынужден был бежать. Ёсицунэ скрылся в Хираидзуми, где его взял под свою защиту третий правитель рода Фудзивара - Хидэхира. Однако сын Хидэхира перешел на сторону Ёритомо и убил Ёсицунэ. Но Ёритомо не остановился и на этом: вскоре его армия разбивает силы клана Фудзивара и в 1189 году лишает его власти.

...

Хираидзуми

Хираидзуми находится в юго-западной части префектуры Иватэ. Хираидзуми имеет богатую историю и глубокую связь с родом Осю-Фудзивара (северный Фудзивара), который правил всем регионом Тохоку. Эта история начинается во второй половине 11 века, когда Фудзивара-но-Киёхира перенес свою базу из Эсаси, в юго-западной части префектуры Иватэ, в Хираидзуми, поскольку этот город имел лучшее транспортное сообщение.

В многочисленных битвах Киёхира потерял многих родственников, именно поэтому, в надежде на мир, он построил храм Тюсон-дзи, который сегодня является местом Всемирного наследия. Золотой зал "Кондзики-до", который был построен в 1124 году, имеет утонченный интерьер, созданный лучшими мастерами того времени. Внутри и снаружи храм украшен золотыми листьями. Концепция Тюсон-дзи основывается на идее Киёхиры о мирном буддийском сообществе – эта идея превратилась в современную философию Хираидзуми.

Храм Моцу-дзи, расположенный в 25 минутах ходьбы от Тюсон-дзи, также является местом Всемирного наследия. Ежегодно в мае здесь проходит фестиваль Фудзивары, где люди одеваются как члены рода Осю Фудзивара и проходят парадом от храма Моцу-дзи до храма Тюсон-дзи. Фестиваль песен о воде "Кёкусуи-но-Утагэ" в Моцу-дзи также пользуется большой популярностью: во время этого праздника люди надевают аристократические костюмы периода Хэйан, читают стихи и показывают традиционные танцы.
Комментарии  |  Поделиться
Дорога Накасендо, префектура Гифу
Комментарии  |  Поделиться
На экзамене по истории Японии школьнику необходимо знать ВСЮ хронологию событий, имена ВСЕХ императоров и предводителей восстаний, помнить ВСЕ революции и восстания. И самое главное – не пытаться излагать собственные предположения о причинах исторических событий, таких экзаменаторы не любят. Хорошие оценки в Японии получают прилежные и дисциплинированные ученики, покорно выполняющие задания; они же после школы имеют возможность поступить в престижные университеты, и после них найти престижную высокооплачиваемую работу. А те, кто пытается отстаивать своё мнение, как правило, оказываются на самом дне общества.
Комментарии  |  Поделиться
Япония в лидерах среди стран, где отцом хотят стать в 50-60 лет

В Японии, особенно в университетских и прочих вольных средах, как-то стали попадаться отчаянные дядечки, которые решаются обзавестись первым ребенком после пятидесяти, а то и после шестидесяти. Раньше как-то не складывалось, а тут что-то нахлынуло.

Казусы такого рода происходят с женой моложе лет на двадцать и далее. Нашлись и данные статистики – в Японии, в 2015 году насчитали примерно три с половиной тысячи мужчин, которым впервые приключилось ощутить смешанные чувства отцовства в возрасте «за пятьдесят». Ничтожная, конечно, цифра для страны с 127- миллионным населением, но здесь удивляет тенденция – это больше в три раза по сравнению с 1995 годом.

«Производители» первого ребенка в возрасте за пятьдесят, говорят, обычно сильно комплексуют – хватит ли сил и вообще, но психологи их утешают: народ, мол, в Японии живет долго, а наличие серьезных денег и связей у серьезного мужчины помогут решить многие проблемы его чада. Японцы прислушиваются к психологам и не боятся размножаться, возраст это не помеха.
Комментарии  |  Поделиться
Японские традиции, связанные с рождением ребенка

В стране считается, что женщина ходит в положении в течение десяти месяцев, 40 недель беременности разделены на 10 четырехнедельных «месяцев».
В специальный день, известный как День Собаки, на пятом месяце беременности, будущая мамочка надевает специальный пояс для сохранения беременности. Идея заключается в следующем: поскольку собака рождает многочисленное потомство, родители надеяться, что это не последний малыш в их жизни. Женщина направляется в синтоистскую святыню, просит у божеств безопасных родов. А потом священник дает будущей маме белый пояс, на котором нарисована собака.
После рождения малыша матери с обеих сторон и молодая мама несут новорожденного для благословения в синтоистскую святыню. На ребенка надевают церемониальный наряд. Ребенка кладут на пол, где и совершается таинство. Если ребенок закричит в святилище – хороший знак, значит он будет наделен красивым голосом.
Во время беременности японки очень осторожны в отношении веса тела. Женщинам рекомендуется потреблять в пищу соевые продукты, рыбу, особенно сардину, моти для лучшей лактации, рис, умэ и много овощей. А вот таких морепродуктов, как крабы и омары, лучше избегать. По поверьям, если будущая мама предпочитает «когтистые» дары, это отразится на будущем ребенка, он может стать вором. Так же не желательно есть кальмаров и хурму, поскольку они могут «заморозить» матку во время родов и это приведет к роковой ошибке.
Беременным женщинам не положено сидеть с пересеченными ногами, так как считается, что такое положение может привести к удушению ребенка.
Понятно, что во время всей беременности абсолютно нельзя волноваться. В течение первых трех месяцев предписано вести размеренный образ жизни, а после трех месяцев быть достаточно активной, это гарантирует легкие роды.
Будущие мамочки не должны делать слишком широкие шаги при ходьбе, потому что у японцев большой шаг - признак лени.
Если женщине доведется посмотреть на огонь, то ребенок родится с большим родимым пятном.
Беременные женщины никогда не ходят на похороны, поскольку духи мертвых могут забрать с собой душу еще не рожденного ребенка. Но если возникнет строгая необходимость присутствовать на грустном мероприятии, то женщина должна быть облачена во все черное.
Если у мамы будущего малыша здоровый цвет лица, то она родит мальчика. В противном случае будет девочка, но родится она такой же красивой, как мама.
Обычная практика - хранить пуповину в деревянной коробочке. После родов мама не моет голову в течение одной недели - шею сгибать нехорошо. Обычно в старой Японии мама с ребеночком отправлялась жить к своим родителем на срок примерно в тридцать дней. Всю работу по дому бабушка брала на себя, так как молодой маме нельзя было касаться воды. Так же ей не позволялось отправляться в какую-нибудь поездку.
Комментарии  |  Поделиться
Мост Курусима-Кайкё (来島海峡大橋), пересекающий пролив между островами Сикоку и Осима, расположенный в северной части города Имабари.
Комментарии  |  Поделиться
Повседневные фразы на японском:
Бытовые фразы..

Иттэ кимасу (Itte kimasu) – Буквально можно перевести как «Я ушел, но собираюсь вернуться». Используют при уходе из дома на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) – Не формальная форма, что-то вроде — “Я выйду на минуточку”.

Иттэ ирасяй (Itte irashai) – “Возвращайся поскорей”. В ответ на «Иттэ кимасу (Itte kimasu)».

Тадайма (Tadaima) – “Я вернулся» или «я дома”. Используется и как духовное возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) – “Добро пожаловать домой”, в ответ на “Тадайма” . Окаэри (Okaeri) – не формальный вариант.

Итадакимасу (Itadakimasu) – произносится перед едой. Буквально – “Я принимаю [эту пищу]“. Часто складывают ладошки как при молитве.

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) – “Спасибо, было вкусно”. При окончании еды. Другой вариант - Готисосама (Gochisousama)
Комментарии  |  Поделиться
1 2 3 4