Видел я, кстати, на просторах сети русский неофициальный дубляж аниме «Лаки Стар». Всё бы ничего, но сам перевод (текст) взят у переводчика под ником redbull и считается плохим (переводом). Ребята, вы сначала проконсультируйтесь со знающими людьми, которые вам что-то посоветуют. У вас также есть куча английских переводов на выбор — сделайте русский перевод с наиболее хороших английских переводов хотя бы. Но нет — они предпочтут делать что-то во славу себе самим, а не сообществу. Им важнее произвести вау-эффект, а не сделать хороший продукт, для которого были все условия. Также моя подруга разбирала некоторые реплики их «дубляжа» и сравнивала их с оригиналом, и её выводы были неутешительные, не говоря уже о логических ошибках в русском тексте. Но людям, к сожалению, и такое понравится.