Закрыть
шо тот пендосовский, шо этот пендосовский
где разница
Пожаловаться  |  Поделиться

Комментарии (3)

Британский чуть более шизойдный и менее понятный.
Британский:
I left my flat to get some petrol, but my lorry was blocking the road.
Американский:
I left my apartment to get some gas, but my truck was blocking the street.

Квартира, бензин, грузовик и улица/дорога вообще другие слова используются. Я лично предпочёл бы американский вариант, хотя британский тоже в целом понятен.
Леонид Мерабишвили, да, американский вариант понятный, и британский тоже более менее понятен, но акценты у британского... например их знаменитый Scots или Birmingham акцент. они звучат очень странно, и они вообще еле еле понятны, если ты их не учил

Действия