Закрыть
⬆ Вверх
Мудрость предков

Принципы Здравы
(Перевод с древнего языка)

• «Что ты вносишь внутрь явного тела своего – то ест тебя».
То есть, что ты вкушаешь, то ты и есть, что вкушаешь, то и тело твое явное создает, а явь не только тело создает, ибо тело – дом первый твой, а семья – второй дом, и связаны они в единую цепь: коль предков не перевариваешь – и пищу не переваришь, злишься на ближних – печень даст сбой и т.д. и что ты на стол ставишь и чем тело питаешь – так к себе и близким относишься – «С кем пищу вкушаешь – с тем и мир творить будешь», как тело питаешь – так и творишь.

• Что не на ура – то от вреда.
Что произрастает на территории более 100 км2 (территория, которую за 8 дней может обойти мужчина и которую должен он защищать – называлась ура) не является для человека родным, значит может служить лишь для периодической тренировки тела и сознания – привыкание к яду – естественная прививка, но только в том случае, если организм здоров, приносить вред – если болен.
Поделиться

Комментарии (5)

Комментарии читаешь?
Радимир, в таком случае я бы отредачил картинку. Некорректно использовал слово древний, ведь оно изначает эпоху кремниевой эры на земле.
Михаил Терентьев, немогу редактировать.
Радимир, я если что-то неправильно написал, например, как "немогу", то удаляю и заного отправляю. Удаление убирает полностью сообщение из "Мои Извѣстiя" и "Мои Отвѣты", ну и сообтветственно из "Мой Паспортъ".

Действия